this is a small research about one of the verses in old testament , Christians claims it’s a prophecy about the crucifixion of Jesus
before we start lets see some christian translations
(Psalms 22:16 KJV) For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
(Psalms 22:16 BBE) Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.
(Psalms 22:16 NRSV) For dogs are all around me; a company of evildoers encircles me. My hands and feet have shriveled;
(Psalms 22:16 ISV) For dogs have surrounded me; a gang of those who practice of evil has encircled me. They gouged my hands and my feet.
(Psalms 22:16 GW) Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.
(Psalms 22:16 YLT) And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.
(Psalms 22:16 Webster) For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
(Psalms 22:16 ERV) The “dogs” are all around me– a pack of evil people has trapped me. They have pierced my hands and feet.
as you can see they agree about the word as (pierced) , but the surprise that it’s not that , this is a part of the fabrications done by Christians , now lets first see the word in the thesaurus ,the reference code is (H738) ,
Brown-Driver-Briggs’ Hebrew Definitions
אריה / ארי
‘ărı̂y / ‘aryêh
1a) pictures or images of lions
Part of Speech: noun masculine
A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H717 (in the sense of violence)
Same Word by TWOT Number: 158a
did you notice something the word means (lion).
now lets see another reference
Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries
From H717 (in the sense of violence); a lion: – (young) lion, + pierce [from the margin].
look here they added the word pierce as a second meaning , but lets see the usage of the word from
King James Concordance
אריה / ארי
‘ărı̂y / ‘aryêh
Total KJV Occurrences: 80
Gen_49:9, Num_23:24, Num_24:9, Jdg_14:5, Jdg_14:8-9 (3), Jdg_14:18, 1Sa_17:34, 1Sa_17:36-37 (2), 2Sa_17:10, 2Sa_23:20, 1Ki_13:24-26 (4), 1Ki_13:28 (2), 1Ki_20:36 (2), 1Ch_11:22, Job_4:10, Psa_7:2, Psa_10:9, Pro_26:12-13 (5), Ecc_9:4, Isa_21:7-8 (2), Isa_31:4, Isa_35:9, Isa_38:13, Isa_65:25, Jer_2:30, Jer_4:7, Jer_5:6, Jer_12:8, Jer_49:19, Jer_50:44, Eze_1:10 (2), Eze_10:14, Eze_22:25, Dan_7:4, Hos_11:10, Joe_1:6, Amo_3:4, Amo_3:8, Amo_3:12, Amo_5:19, Mic_5:8, Nah_2:12
2Sa_1:23, 1Ki_7:29 (2), 1Ki_7:36, 1Ki_10:19-20 (2), 2Ki_17:25-26 (2), 1Ch_12:8, 2Ch_9:18-19 (2), Isa_15:9, Jer_50:17, Eze_19:2, Eze_19:6, Nah_2:11, Zep_3:3
Gen_49:9, Deu_33:22, Psa_22:21, Nah_2:11
now lets see that again , and focus with that ,entire the bible the word got the meaning as ( line 56 , lions 17 , lions’ 2 ) and as (pierced) just one time in that verse,
so 75 times as all usages of lion , and one as pierced , wow , really the fabrication is clear .
again let us see some Jewish translations
(Psalms 22:16 CJB) Dogs are all around me, a pack of villains closes in on me like a lion [at] my hands and feet.
(Psalms 22:16 JPS) (22:17) For dogs have encompassed me; a company of evil-doers have inclosed me; like a lion, they are at my hands and my feet.
and also lets see some christian translations said it’s lion
(Psalms 22:16 NET) Yes,35 wild dogs surround me — a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet to the ground.36
(Psalms 22:16 NWT) For dogs have surrounded me; The assembly of evildoers themselves have enclosed me. Like a lion [they are at] my hands and my feet.
some other translations used other words like siege and bitten
(Psalms 22:16 TYN-r) For dogs are come about me, the counsel of the wicked hath laid siege against me.
(Psalms 22:16 NCV) Evil people have surrounded me; like dogs they have trapped me. They have bitten my arms and legs.
now after all that what do you think i need your opinion about that .